Всё о Хип-Хопе | Первый Баттл

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Всё о Хип-Хопе | Первый Баттл » Разговоры » Hip-Hop сленг


Hip-Hop сленг

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Хип-Хоп слэнг

Хип-хоп - это не просто четыре элемента, это целая культура со своими собственными устоями, со своим стилем одежды и разговором. Хип-хоп как любая другая отдельная сфера жизни обладает своими терминами, понятиями, жаргоном. Естественно невозможно привести все слэнговые выражения свойственные хип-хопу - их просто очень много, но мы попытались собрать и объяснить самые распространенные и часто употребляемые.

Хип-хоп вообще:
MCing (эмсиинг), rapping - элемент хип-хопа - считка
MC (эмси), rapper - тот, кто занимается считкой
DJing (диджеинг), turntablism - элемент хип-хопа - игра на виниле
DJ (диджей), turntablist - тот, кто играет на виниле
Graffiti - элемент хип-хопа - рисование аэрозольным баллоном
Writer (райтер) - тот кто занимается граффити
Breakdance, B-Boying - элемент хип-хопа - акробатический стиль танца
B-Boy, B-Girl - парень и девушка соответственно, которые занимаются брекйдансом
Battle - соревнования между хип-хоперами, в ходе которых каждый показывает уровень своего мастерства
Jam - туса
School - направления в хип-хопе - существует два направления: Old School (старая школа) и New School (новая школа). Old School это то, что было во времена зарождения и становления хип-хоп культуры; New School - это то, что происходит в хип-хопе последние десять лет. Вообще четкой, резкой границы между старой и новой школами нет, все достаточно расплывчато и субъективно. В двух словах Старой школе свойственен более классический подход, а новой свойственны всевозможные эксперименты и оригинальные необычные ходы. В граффити старая школа более простая, новой свойственны очень закрученные надписи, обилие цветов, эксперименты со стилями. В брейке старая школа более простая - там преобладает Style, Electric Boogie, простые PowerMoves, новой школе свойственны более сложные и навороченные движения. Старошкольная считка ближе к классическим канонам стихосложения, соблюдается размер, классическая рифма, в новой школе стих более сложный большая строка может чередоваться с очень маленькой и тп. В музыке новой школы больше смелых и оригинальных сэмплов, хотя и в старой школе все было достаточно сложно и наворочено.

MCing / rapping:
rhymes, lines, words - означает текст, стихи, которые считывает MC
flow - "поток" слов, непрерывная плавная, складная, качественная считка
freestyle - считка импровизированого текста придуманного на ходу
mic - микрофон

DJing / Turntablism:
set - диджейская "партия" состоящая из нескольких композиций.
wheels of steel, вертушки - виниловый проигрыватель
cutting - вырезка отдельного куска из песни и использование его в своей композиции
mixing - смешивание нескольких композиций, сэмплов, кусков
sample - сэмпл - кусок композиции используемый диджеем для создания своей собственной - как деталька конструктора
screw - замедление скорости проигрывания
scratch - "скрип" - очень распространенный прием для создания звука типа растегивающейся молнии

Graffiti:
sketch - зарисовка на бумаге, эскиз того, что позже будет нанесено на стену баллонами
blackbook - блокнот, тетрадь со скетчами
piece - рисунок на стене (сокращенно от masterpiece - "шедевр")
tag - подпись под рисунком
toy - начинающий неопытный граффитчик
bomb, throw up - простой рисунок делается обычно небольшим колличеством цветов, простые буквы. выполняется быстро, чтоб успеть унести ноги
burner - очень хороший piece.
biter - тот кто ворует чужие идей, чужой стиль, презираемый человек
to buff - закрашивание рисунка нехорошими дядями и тётями, непонимающими граффити
to cross out - нарисовать что-либо сверху чьего-то рисунка - проявление крайнего неуважения
cap, tip - насадка на баллон. Кэпсы различаются по толщине струи, которую они дают


Виды приветствий:
Wussup, W'sup, Wuzzup, Wassap, Whatsup и тд - все это произошло от "What's Up ?" - "как дела?"
Wurdup, Wdup, - то же только от Word Up

Всякие возгласы:
Yo!, Hey - эквивалент русского "Эй!"
Yeah, Hell Yeah - возгласы одобрения и офигения соответственно 
check this out - "обрати внимание", "зацени"

Прощание:
peace, peace to you, peace 2 Ya, peace 4 Ya - самое распространенное - "мир тебе"
one love, one nation - типа "мы с тобой одной крови" 
See Ya, - увидимся
keep it real - ну типа не делай херни 
Respect - уважаю

Группы, комманды:
crew, squad, posse, clique, set, gang

Круто, клево, офигительно:
cool, bomb, bomb ass, dope, hot, cold, boo-yaa, crazy, phat, def, fresh, ill, tight, off tha hook

Чувак, кекс, чел, братан:
kid, dog, road dog, dawg, brother, bro, b, cat, man, homie, homeboy, money, dun, G, head, dude

Сестра, чувиха , девченка:
Sista, fly girl, honey, niggarette, chick

Чуваки, братья, пиплы:
pipl, peeps

Песня, трэк:
cut, track, record, song

Придурок, ублюдок, тварь:
motherfucker, snitch, busta, bastard, punk, rat, sucka, mark, puto

Чушь, отстой:

weak, wack, shit, bullshit - чушь, отстой
sell out - продажность

Вражда:
Beef - вражда, проблемы
to dis - опустить, обругать - сокращенно от disrespect

Уважение, благодарность:
Respect - уважаю
Thnx, Thanx - спасибо (от thanks)
Props - дань уважения за что-либо ("props to Africa Bambaataa for his music")

Деньги:
cheese, bill, cash - деньги
dead presidents - деньги, название от того, что на американских купюрах изображены президенты, которые уже умерли.
cream, - тоже деньги [акроним от Cash Rules Everything Around Me (C.R.E.A.M.)]
dough, wealth - вообще материальные блага
ice - драгоценности

Прически:
afro - большая пышная прическа черных в 70-80ые годы
dreadlock, dreads, lock, nappy, plats - дреды растаманов
brayded billy, - прическа к примеру как у Xzibit

Полиция:
5 0 (five o), boys in blue, pigs, PO, coppers

Города:

NYC, NY, Big Apple, Medina - Нью-Йорк
LA, Los Scandalos, City of Angels - Лос-Анджелес

разное
24/7 - 24 часа, 7 дней неделю, то есть постоянно
ax - то же, что и ask (спрашивать)
bumping - "скачки" на машинах с гидравлической подвеской
-cha - то же что и "you" (i wanna ask cha - я хочу тебя спросить)
dome - купол в смысле голова
big willie - чувак на понтах, светящий сотовым, золотыми цепями
hype - шумих, раскрутка
mag - magazine - журнал
stilo - style - стиль
thang - thing; "this is your own thang" - "это твоя собственная дорога"
twisted - пьянный
uncle Tom - черный, который пытается быть белым
uncle Sam - так в Штатах называют неопознанные трупы

] Слова связаные с уличными бандами: [

187 - полицейский код означающий убийство [ "187 on a cop" ]
drive by - стрельба из машины на ходу - очень распространенный способ раборок между бандами.
game - какая либо область деятельности. в гэнгста-слэнге означает гангстерскую жизнь

Слова обозначающие самих гангстеров:
G - Gangster - гангстер
thug - гангстер
OG - Original Gangster - настоящий гангстер - типа нашего вора в законе
BG - Boy Gangster - молодой гангстер, недавно вступивший в банду, иногда это слово используется для оскорбления.
playa - настоящий мужик, уважаемый порядочный человек. в гангстерском слэнге - настоящи гангстер (синоним OG)
mack - большой влиятельный гангстер
hustla, hustler - начинающий гангстер, занимающийся всевозможной незаконной деятельностью (продажа травы или более серьезных вещей, ограбления, кражи)
pimp - сутенер
playa hater - тот кто ненавидит банды

Банды:
gang - банда
set - группировка в банде (одна банда содержит несколько set'ов)
gangbang - вооруженное нападение, ограбление
blood - одна из крупнейших банд Лос Анджелеса
crip - другая крупнейшая банда Лос Анджелеса

Виды оружия:
9, 9mm, nina - пистолет девятимиллиметрового калибра
.44, four four, пистолет калибра 0.44 дюйма
mack10, gat, glock - другие слова обозначающие всевозможные пистолеты
tech nine - марка автомата
smith n wessum, thompson - фирмы производители оружия, эти слова используются для обозначения оружия этих фирм.

Звуки выстрелов:
boo-yackaa, bang, shot, pump - типа нашего "пиф паф" 

Слова обозначающие траву:
bammer, bionic, bomb, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, MJ, maui wowy, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, wacky, weed.

0

2

Turtable - виниловый проигрыватель
Mixer -микш(с)ерный пульт, иногда подразумевается ди-джей сводящий музыку.
Battle/scratch record - виниловая пластинка, предназначенная для запиливания.
Sample/beat record - соответственно пластинка с кусочками и петлями для миксования.
Loop - петля, музыкальный фрагмент, который может проигрываться по долям
TRANSFORMER, CHIRP, FLARE, ORBIT, CRAB, Baby Scratch, Scribble Scratch, TEAR, CHOP, The FORWARD - виды (приёмы) скретчинга.

и теперь граффити...8)
Bomb (или throw-up) - быстрый рисунок, как правило делается в "bubble letters" и отражает название crew или самого writer'а. Рисуется краской, зачастую используется 1-2 (иногда 3) цвета. Самые распространённые - чёрный/серебряный (белый) и жёлтый/красный.
Crew - несколько (а порой и очень даже много) writer'ов, объединённых в одну команду. Часто crew состоит не только из writer'ов, но и из b-boyz, DJ'z или sk8ers.
Writer - собственно тот, кто рисует граффити (taggers - те, кто только ставит tag'и и не рисует pieces и не кидает бомбы и иногда не зачисляется в ряды writer'ов. Но если брать по-большому, то всё это - граффити).
Tag - это подпись writer'а. Пишется либо краской, либо маркером. Один цвет, неважно какой, но, как правило, это чёрный или белый, если используется mean streak (несмываемый белый маркер).
Piece - от masterpiece. Рисунок, который отражает стиль, умение, и, собственно, дерзость writer'а. Рисуется краской, используется столько цветов, сколько пожелает рисующий.
Burner - особо яркий и выдающийся piece (как по подбору цветов, так и по размерам).
Taggers - те ,кто занимается только простановкой tag'ов. Народ непросвящённый часто называет так всех writer'ов, что не совсем аккуратно.
Cap - насадка на баллон. Существуют разные насадки, позволяющие регулировать толщину линии. В основном все caps делятся на male и female. Male - те, у которых есть штырь, который, собственно, и всовывается в баллон, female - те, которые одеваются на штырь самого баллона. Male и female делятся на fat caps и skinny caps. Fat дают толстую линию, иногда до 10 см шириной, а skinny - тонкую, некоторые - толщиной 0,5 см.
To tag (go taggin') - проставлять свои tag'и.
To bomb - бомбить. Бросать throw-up на стены, поезда и т. д.
To piece - рисовать кусок (piece).
To kill - конкретно зарисовать стену, вагон... (напр., "Yo, I went bombin' with
this cat tha other night. He killed tha whole car...")
To rack some cans - воровать баллоны. Изначально большинство (если не все) writer'ов воровали баллоны из местных хоз. магазинов. Сейчас это зависит от финансового положения каждого writer'а, да и воровать краску в Нью-Йорке почти невозможно, так как держится она под замком и не продаётся никому до 18 лет ! Интересный факт: мой любимый writer -COPE- до сих пор racks his cans в Нью-Йорке... как ему это удаётся - никому неизвестно !
Yard, train yard - депо, отстойник для поездов. Первоначально имелось ввиду депо для поездов подземки. Сейчас всё больше writer'ов перебирается на товарные поезда - freights, и, соответсятвенно, теперь отстойники для товарняков называют yard или freight yard.
Whole car - кусок или throw-up на весь вагон. Side-to-side - кусок, который тянется или повторяется через всю длину вагона. Top-to-bottom - кусок, нарисованный во всю высоту вагона. Top-to-bottom side-to-side - то же, что и whole car.
Outline - окантовка букв, тени и т. д. Filling - зарисовка внутри outlines (не включая деталей).
Wildstyle - стиль написания букв, в котором всё сведено на переплетении, пересечении и ломаных линиях, что делает некоторые куски, выполненные в wildstyle, практически нечитаемыми.
Bubble letter - один из самых первых и старых стилей в граффити. Стиль написания букв, где главное - мягкость и объёмность форм. В основном используется для throw-ups (смотри bombing).
Daim style - стиль, разработанный writer'ом DAIM. Стиль букв в 3D, рисуется без outline, основной акцент ставится на тени. В России видел работы в таком стиле пока только у FILL'а.
Dope, sick, ill, cold, off tha hook, tha shit - обычные хип-хоп эквиваленты словам "cool", "really nice" и т. д.
To get up - идти на bombing, piecing. Сам процесс активности writer'а. (напр. "yeah... we used to get up in that yard a lot back in a day...").
Blackbook, piecebook, sketchbook - блокнот, тетрадь и т. д., в которой writer делает свои sketch'и. Sketch'и могут после этого быть переведены на стену или вагон, либо же могут остаться только в blackbook'е.
Sketch - набросок, эскиз. Может быть как чёрно-белым, так и раскрашенным.
Toy - 1) неопытный человек в граффити, желторотик; 2) человек, который в граффити не из-за любви к искусству, а по другим причинам. Это приводит либо к biting'у, либо к нежеланию постоянно совершенствоваться. Такие люде не удостаиваются ничего, кроме презрения и ненависти со стороны writer'ов. Примечание: все writer'ы когда-то были toy'ами, описанными в первом случае и все bite'или, но после того, как был приобретён какой-то опыт, желание саморазвиваться и создать свой стиль превращали toy'а в writer'а.
To bite - копировать чей-то стиль.
To buff - закрашивать куски. Зачастую это делается городскими властями, работниками yard'ов, командами "анти-граффити" или же дворниками - коммунистами )
To hit - то же, что и get up.
To cross out - наложить всой кусок поверх куска другого writer'а. Считается актом неуважения и, как правило, вызывает beef между этими writer'ами или даже целыми crew.
Beef - вражда, проблемы.
(с) Kep

0

3

ride, whip - машина
lowrider - опущенная машина, часто на гидравлике
grub - еда
kicks - обувь
hoodie - свитер с капюшеном
scully - лыжная шапочка которая облегает голову в плотную
gear - в данном случае одежда
rollie - часы фирмы Ролекс
cellie - сотовый телефон
2-way - пэйджер по которому можно посылать и принимать сообщения, и разные мелодии
rush - побить/напасть обычно с превосходством сил
jump - примерно тоже самое
jump in - инициация молодого кандидата в банду, когда его бьют минуту/две всей бандой
loc (loco) - сумасшедший мужик (от исп.)

Мексиканский (испанский, калифорнийский) сленг:
vato = homeboy
ruka - девушка (своя, чья-то)
cholo (chola) - типа как thug
ese (esa) - примерно тоже самое что и homeboy, так себя называют мекс. гангсеры
carnal - брат
checano - уважительное гордое название мексиканцев
raza - дословно раса, так себя называют мексы в Кали

0

4

Don't give a fuck - (Дословно) НЕ ЕБЁТ
SLUT - Шлюха
Baby momma - мать твоего ребенка
Baby daddy - аналогично (отец)
pops, old man - отец
moms, momma - мать

to bounce - уйти (yo i'm bout to bounce up outta here)

to rock - носить на себе (yo kid, last night I was rockin' that Sixers jersey. That fool thinks he a playa rockin that fake ass rollie.)

to push - водить какуюто машину (whatchu drivin'? yo, i'm pushin' a lex, patna)

patna - мужик/кореш (от парнер)
to rock - колбасить, крутить. Типа rock your body.

0

5

а теперь немного по-русски

НИШТ - Все OK!

МАЙМЭН - Свой в доску чел

Тапок - домашний чел

Копна (Герла)- чувиха

Дать Джонсона - сделать грамотно

Дать Джозефа - облажаться

Гимор - облом, лажа...

Кикоз - двойной гимор

Брутл - супер кикоз, мега гимор

Грамотизация = ништ

Футсмэн - неграмотный чел, дающий Джозефа

Барик - папырос, ганжубас (гажжубас бьет па галавной мозг - из классики)

ДЖА, МарьВанна - травушка

Зёба - пятка

Бабло - деньги

Развязать кишку - перекусить

Монитор (моник) - лицо

Омуенно - полный ништ!

G. - граффити

Кишки - модные шмотки

На слив - на продажу

Мурить - курить, принимать внутрь сигаретные палочки

Наверычку - наверняка

Лист - 100 рублёв

Акстись - отдыхай!

Mothafucks - факс от мамы...

Каклеточка - танец галимых брейкеров

По чипу - дешево

Карман - пойдем (англ. common)

Наряжаться - обкуриться

Стеб - прикольно

Узбеков (творческих) - хорошее пожелание другу на прощанье

Баказоиды, бакинские, американские президенты, вечнозеленые, грины и т.п. - денежная единица США

Юзать - пользоваться

0

6

Wheels of steel = 1 and 2 = turntables = вертушки

MC = master of ceremonies = microphone controller = mic checka

figure - понять
picture - представить
trick - есть разные значения, но вобщем да
wax - пластинки/винил (наверное в данном случае)
in the fast lane - в данном случае жить быстрой жизнью... на американских дорогах левая полоса самая быстрая, тоесть в ней обычно люди прут на всех парах

I get around - в данном случае, я ебу много телок/у меня много телок

duck - значит пригнись

low key - значит не светится

let my trigger fly - типа пострелял от души, спустил с тормозов

0

7

если что то повторялось извините)))

0

8

прям словарь Английского))

0

9

май чек май чек ее оф зе хук

0

10

ненавижуамерику написал(а):

май чек май чек ее оф зе хук

терь перевод)))

0

11

SandaL' MC написал(а):

терь перевод)))

не шаришь негр

0

12

ненавижуамерику написал(а):

не шаришь негр

неа....не шарю:)

0


Вы здесь » Всё о Хип-Хопе | Первый Баттл » Разговоры » Hip-Hop сленг